Pozdravljeni,
Jaguar napisao:
Ono za Portorož sam pitao prije 7 dana i mogli ste mi odgovoriti. Ja nemam knjige, nemam skice, nemam nacrte itd. Ne poznajem teren.
Sve pokušavam riješiti "od oka", po osjećaju. Nastojim potaknuti dinamiku na forumu, ali je odaziv očajan. Samo 3 "forumaša" aktivno prate temu.
Pa da, ovo priznajem i ja. O ovoj prugi ne poznajem detajla, nemam originalnog nacrta, ne poznajem teren.
Pa o ovoj pruzi baš mnogo ljudi i ne poznaje detalje.
Jedini, koji je stvarno uradio ogroman rad, da je skupio podatke o toj pruzi bio je Giulio Roselli. I vozio se je po toj pruzi, pa mu je sve bilo lakše. Ali sa sabiranjem podataka mu nije bilo lako. Neki podaci i nacrti uopšte nisu ni dostupni, ali Roselli imao jih je mogučnost vidjet.
Sada, ne preostaje nam drugo, kao da mu vjerujemo.
Dobro, kod nekih podataka još uvjek se može neke stvari provjerit u državnom arhivu u Beču, ali pitanje jo, ko će to da radi. Ja nemam vremena, ja sam sada u drugom svjetskom ratu i istraživam arhive u Nemačkoj.
Postoji mogučnost, da se utvrdi neke naopake tvrdnje kod fotografija u knjigama, koje je izdao Roselli. Postoje i štamparski škrat, koji neke stvari pobrka...
Ali i za to je potrebno ogromno znanja o detajlima, posao nije jednostavan.
Ali danas postoje tehnološke mogučnosti, da stvari radiš i iz

.
Recimo zakoni o željeznicama su na internetu, odlična situacija je sa Streetwiew, kde ga ima i tako dalje. Postoje geografske karte, 3D zemljevidi i takve stvari.
Još jednom, ja detajla na ovoj prugi ne poznajem, sve treba da pogledam u knjige.
Knjige sam iznajmio tek u petak, 17.2.2017.
Na žalost sam ustanovio, da je te građe suviše za moje vrijeme, koje imam na razpolaganju za ovakva istraživanja. Sledeču sedmicu ja knjige vračam.
Dobro,
pokušat ću naći neke detalje, koji su bili do sada naopako napisani ili nije bilo dovoljno podataka ili su bili i podatki, preuzeti iz interneta bez potpisa ili bili netačni, popraviti.
Ispravit ću i postove, kde sam i ja stavio netačne podatke. Potrebno je ustanoviti, da svako može pogriješit iz raznoraznih razloga.
Uvjek je tako, da dve osobe ne razumeju istu stvar jednako zbog raznoraznih razloga. Tada pomognu samo dokumenti, ali i kod ovih je potrebno biti oprezan. Možda se još neki sječate, kako je neko dobro zaradio prodavajući falsifikovane dnevnike Hitlera. Sada su se pronašli dnevnici i od Himmlera, ali prije su jih dali u javnost, stvarno su jih provjerili i papir i druge stvari.
Samo ako pogledate rad prof. Ivana Zupanca. Na brzinu je nešto napisao o Paranzai/Porečanki, u stvari više o turizmu jer on je geograf, pa su tražili podatke od njega u toj vezi. Nije se specializirao na temu o problemima oznaka željezničkih stanica u više jezika.
link do članka prof. Ivan Zupanc:
https://bib.irb.hr/datoteka/109120.Parenzana.doc
Dalje. I u radu Meta Černigoj: »Očjo al treno!« još nije sve razčiščeno.Potrebno je raditi dalje. Do sada su se pronašle fotografije natpisa stanica iz perioda Austro-ugarske monarhije i za vrijeme Italije na frontalnoj fasadi samo na italijanskom jeziku.Možda je još moguće kde pronaći još nove fotografije...
U ovo vrijeme, kada sam ovo pisao, stigle su i fotografije za "sumljivi" Koper. Tačno je, sve je treba biti "sumljivo", sve je potrebno provjeravati sa svim podacima, koji su jo na razpolaganju.
I ja ne dajem ruke u vatru ni za jednu fotografiju. Ni za onaj Koper gore. Ako nije moguće 100% ustanoviti, koja je stanica, bolje je, da se ostavi in na kraju, kad ustanoviš sa uspoređivanjem sa drugima i poznavanjem terena i šta sve stoji na tim stanicama, reči, da postoji mogučnost, da je to recimo Koper.
Do sada sam ja napisao samo to, da su bili kolosjeci na stanici Capodistria/Koper na stani suprotno od mora.
U knjigi od Rosellija stoje još neke fotografije od stanice Koper, ali neznam, ili su tačne, pa ću stavit šta piše ispod njih. Ja nemam vrijemena sada provjeravati, dali su tačne.
Dakle ove fotografije stavljam u istraživačke svrhe, da se ustanovi koja su stanice na fotografijama...
Kod slijedeće vidi potpis ispod fotografija:
pozdrav
Darko